Sélectionner une page
< Retour à la liste

Barlaam et Josaphat – ou la vie de Bouddha

Ensemble Dialogos

Barlaam et Josaphat - ou la vie de Bouddha

Une version christianisée de la vie de Bouddha

Ce programme de concert est conçu autour de la légende de saint Josaphat et son maître saint Barlaam qui auraient vécu au IIIe siècle ou IVe siècle en Inde. Selon cette légende, le roi Avenier persécutait les chrétiens. Lorsque les astrologues lui prédirent que son propre fils deviendrait un jour chrétien, Avenier isola le jeune prince Josaphat de tout contact avec la souffrance humaine, la vieillesse ou la maladie. Malgré son emprisonnement, Josaphat rencontra l’ermite Barlaaam, et se convertit.
L’histoire de Josaphat et Barlaam était très populaire au Moyen Âge ; elle apparaît dans diverses oeuvres comme la Légende dorée. Josaphat et Barlaam ont été canonisés par les églises chrétiennes – il n’y a cependant aucune preuve de leur existence.

La transmission de cette histoire vient d’un texte sanskrit du bouddhisme au IVe siècle. La première adaptation christianisée fut l’épopée Balavariani écrite au Xe siècle en géorgien. Elle fut par la suite traduite en grec et puis en latin au 11e s. et devint très populaire en Europe de l’Ouest.

Cette popularité et cosmopolitisme, ainsi qu’une dimension universelle de cette légende ont inspiré l’ensemble Dialogos a présenter un programme dans lequel les trois interprètes (Katarina Livljanic, voix ; Norbert Rodenkirchen, flûtes ; Albrecht Maurer, vièles) suivent l’histoire de Barlaam à travers ses multiples pérégrinations. Ils interprètent des extraits de l’histoire ou des répertoires musicaux médiévaux qu’elle a influencé, entre la Grèce, les pays slaves, l’Italie méridionale, ou bien la France, en permettant au public de vivre une expérience forte où les langues et les cultures musicales médiévales se rencontrent dans une incroyable Babel sonore.
La mise en scène de Yoshi Oida, inspirée par le bunraku, rappelle la popularité et la dimension universelle de cette légende interprétée ici en sept langues différentes.
Le programme propose également une version de remix électronique par Simon Stockhausen qui montre les liens entre la musique médiévale et la musique d’aujourd’hui.

Infos

Repertoire

Médiéval, Renaissance ou plus ancien

Repertoire secondaire

Médiéval, Renaissance ou plus ancien, Remix électronique

Genre

Vocal et instrumental

Nombre d'artiste sur scène

4

Caractéristiques

Spectacle mis en scène, Remix électronique

Pluridisciplines

Vidéo-mapping, remix électronique

Commentaires

nouveau : possibilité de présenter la version musique ancienne et ensuite la version remixée par Simon Stockhausen (voir lien vidéo) pour mettre en parallèle la musique ancienne et la confronter avec la musique d'aujourd'hui

Décors

Non

>> voir un extrait vidéo

>> écouter un extrait sonore

Dates de concerts

15/07/2021 : Festival de musique ancienne de Zagreb (Croatie) 19/08/2021 : Osor Musical Evenings (Croatie)